[综漫主冰尤]花滑大魔王_1021(2 / 2)

{匿名}

只能说这就是同人粮了吧,排除常识,丢掉脑子去看文的话,嗯,其实还是很美味的。

{匿名}

毕竟瓜神的身型也比较特别啊,雅科夫教练都说过,瓜神的髋骨比大部分男性要更宽更有力,腰臀比和女性相似,胯也偏宽,所以他的空中转速很强,这是天生的身体天赋,而对于同人写手来说,瓜神这个身体比例多么适合yy啊?

{匿名}

哈哈哈,因为yy勇利君的人太多了,我居然一点都不意外了,同人文里还是有很多好作品的,比如那位miya太太写的灵魂伴侣文甚至被搬上大屏幕过。

{匿名}

就是那种维勇cp粉入坑就必须要去瞻仰的大作吗?我记得内部人员说过那个不真实的,最贴近事实的同人文是《奥斯古和特薇佐》,不过作者也是miya太太。

{匿名}

“月光柔和了斯拉夫少年的脸部棱角,还有日本少年眼中的倔强,勇利看着维克托,看着那双如同海洋般的眼,仿佛自己一切的痛苦和不堪都能被这片温柔的海彻底包容。”

《奥斯古和特薇佐》的文笔没话说,神作了。

{匿名}

负责翻译这篇神作的大大也很厉害的,是勇粉里很著名的粉头美食雷达大大,《奥斯古和特薇佐》里两个主角的情感开始发酵那一部分,真的就是酸涩又甜美,明明两人都是年纪不大的少年,却在谨慎的靠近对方、了解对方时,展现出了动人的一面。

{匿名}

那篇文里的勇利君真是太美好了,他对女孩们很绅士体贴,有礼而不疏离,会揍那些冒犯她们的男生,但转头也能和打过架的男生一起偷喝啤酒,而且训练努力、学习超厉害,笑起来像是海面吹过的自由的风。

{匿名}

听说粉头翻译的时候用了好多美好的辞藻,啧啧啧,勇粉之心啊,个人觉得美食雷达大大翻译的版本私货太多,还是雅米莉太太翻译的版本客观和符合原著来着。

……